fbpx
Connect with us

Priroda i društvo

Čestitke za Ramazanski bajram

Bajram

Šćekić:  Ovaj sveti praznik za islamsku zajednicu prilika je za radost, zajedništvo i solidarnost

Potpredsjednik Vlade za demografiju i mlade i ministar sporta i mladih Dragoslav Šćekić, uputio je čestitku reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu ef. Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti, povodom Ramazanskog bajrama.

” Ovaj sveti praznik za islamsku zajednicu prilika je za radost, zajedništvo i solidarnost. Bajram je vrijeme koje podsjeća na važnost međusobnog poštovanja, razumijevanja i saosjećanja. U svijetu koji se suočava s mnogim izazovima, ovi principi su više nego ikad potrebni kako bismo izgradili bolje i tolerantnije društvo.  Uvažavajući važnost ovog praznika, sjećamo se i naših sugrađana islamske vjeroispovijesti, koji su tokom godine uložili trud i rad kako bi doprinijeli napretku naše zemlje. Neka ovo bude prilika da im se zahvalimo i pokažemo da cijenimo njihovu predanost i doprinos koji daju našem društvu “,  navodi on.

Dodaje da ne smijemo zaboraviti ni one koji se bore s različitim izazovima i teškoćama. Bajram je prilika da pokažemo solidarnost prema svima kojima je potrebna pomoć i podrška.

“Neka vam ovaj praznik donese radost, mir i blagostanje u vaše domove i porodice. Želim vam da ga provedete u duhu ljubavi, razumijevanja i zajedništva, te da ga obilježite u krugu svojih najmilijih “, naveo je Šćekić u čestitki.

Martinović: Sklad među različitim kulturama i religijama svojstvo Crne Gore

U ime Ministarstva turizma, ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera i u svoje lično ime, ministar Vladimir Martinović čestitao je reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti Ramazanski bajram.

“Raduje me što su poruke o značaju darivanja, dobročinstva i nesebičnosti, koje nosi ovaj praznik, utkane i u kulturu naše države u cjelini i što sa njom tvore neraskidivo jedinstvo. Sklad među različitim kulturama i religijama jeste svojstvo Crne Gore po kojem je ona prepoznatljiva u svijetu. Praznici kao što je Ramazanski bajram su važni datumi koji uvijek sve treba da nas podsjete na tu našu osobenost, a sve ljude koji ih proslavljaju da podstaknu da vrijednosti kao što su ljubav, mir, kvalitetan odnos sa drugim i sa sobom nastave da jačaju kako bi harmonično sapostojanje različitosti i ubuduće bilo ono po čemu se prepoznajemo među evropskim i svjetskim narodima”, naveo je Martinović.

Ministar Dukaj čestitao Ramazanski bajram

Ministar javne uprave, Maraš Dukaj, čestitao je Ramazanski bajram reisu Islamske zajednice, Rifatu Fejziću, kao i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori.

“U ime Ministarstva javne uprave kao i u svoje lično ime, koristim priliku da vam čestitam Ramazanski bajram, uz najsrdačnije želje da ga provedete u miru, zdravlju, blagostanju i radosti sa svojim bližnjima. Neka vaše molitve i žrtvovanje tokom svetog mjeseca Ramazana uvijek budu prihvaćene. Ovaj veličanstveni praznik ispunjava sve nas voljom i nadom u bolje sjutra, a simbolizujući solidarnost, poštovanje i međusobno razumijevanje, pokazuje nam da samo zajedno možemo postići velike stvari za dobrobit cijelog našeg društva”, navodi on.

Dodaje da naše društvo, koje je vjekovima čuvalo i gajilo vrijednosti i sve posebnosti vjerskog sklada i suživota, predstavlja model kako da se postupa i u budućnosti.

“Neka Ramazanski bajram donese sreću i toplinu u vaše domove i da nas uvijek podsjeća na mir, zajedništvo i toleranciju”, poručio je ministar Dukaj.

Živković: Ovi dani prilika su da se podsjetimo na vrijednosti zajedništva, tolerancije i suživota ​

Reisu islamske zajednice u Crnoj Gori Rifatu Fejziću i svim građankama i građanima islamske vjere u našoj državi i dijaspori, upućem najsrdačnije čestitke povodom Ramazanskog Bajrama, poručio je  Danijel Živković, predsjednik Demokratske partije socijalista Crne Gore.

“Želim da ovaj praznik donese mir, zdravlje, sreću i napredak, te da ga provedete u krugu svojih porodica. Ovi dani prilika su da se podsjetimo na vrijednosti zajedništva, tolerancije i suživota koje tradicionalno baštini crnogorsko drustvo i na kojima počiva temelj naše države. Upravo zbližavanje i poštovanje različitosti svih građana garantuje skladnu budućnost Crne Gore i daje joj mogućnost da se dalje razvija kao multinacionalna, multivjerska, multietnička i multikonfesionalna država”,  poručuje on.

Dodaje da čuvajući takve tekovine bićemo spremniji za sve izazove na putu ostvarenja prosperiteta i napretka društva u cjelini.

Vujović: Sveti praznik duboke duhovne obnove, solidarnosti, saosjećanja, dobročinstva

Nakon mjeseca posta i molitive, koji je inspirisao vjernike da čine dobra djela i još više se trude za bolje sjutra, nastupio je Ramazanski Bajram – sveti praznik duboke duhovne obnove, solidarnosti, saosjećanja, dobročinstva, kazala je Tamara Vujović, ministarka kulture i medija Crne Gore.

“Neka ljubav, empatija, razumijevanje, poštovanje, vladaju među svima nama, kako bismo zajedno stvorili pravedniji i srećniji svijet. Da se po srcu i vrijednostima, koje nas čine boljim, prepoznajemo i u dobru ujedinimo.

Saosjećamo sa porodicama koje, u ratom i stradanjima pogođenoj Palestini, ne mogu proslavljati praznik kako dolikuje najvećem islamskom prazniku, i dijelimo njihove molitve i nadu da će sjutrašnjica biti ljepša, da će razaranja prestati.

Gradimo mostove sloge i istrajno prijateljstvo, budimo zahvalni na blagoslovima i radostima koje nam život donosi i podijelimo ih sa drugima.

Neka takmičenje u činjenju dobrih djela neprekidno traje.

Srećan Bajram. Bajram Šerif Mubarek Olsun” poručila je ministarka kulture u čestitki.

Ministarstvo pravde: Da dani koji dolaze budu ispunjeni ljubavlju, razumijevanjem i solidarnošću

Ministar pravde Andrej Milović i generalni Direktor direktorata za saradnju sa vjerskim zajednicama u Ministarstvu pravde Dragan Radović čestitali su reisu Mešihata Islamske zajednice u Crnoj Gori, Efendiji Rifatu Fejziću i svim vjernicima islamske vjeroispovijesti Ramazanskoi Bajram.

“Neka ovaj blagosloveni praznik donese mir, sreću i duhovno obnovljenje Vama, Vašoj porodici, kao i cijeloj zajednici. Da dani koji dolaze budu ispunjeni ljubavlju, razumijevanjem i solidarnošću, da zajedništvo i vjera koje ste njegovali tokom svetog mjeseca Ramazana budu vaši vodiči u svim danima koji slijede. Želimo Vam da veliki praznik provedete u zdravlju, radosti i blagostanju, okruženi svojim najmilijima, dijeleći radost koju ovaj praznik nosi. Bajram Šerif Mubarek Olsun”, navodi se u čestitki.

Milan Knežević: Ramazanski bajram, predstavlja jedan od temelja mirne i svijetle budućnosti 

Povodom završetka jednomjesečnog ramazanskog posta, i Ramazanskog bajrama, koji počinje danas, a službeno je otpočeo prethodne večeri nakon zalaska sunca, uz rađanje novog dana po islamskom kalendaru, predsjednik DNP-a, Milan Knežević, upućuje najiskrenije čestitke reisu Islamske zajednice u Crnoj Gori, Rifatu efendiji Fejziću, duhovnom vođstvu, Mešihatu i svim pripadnicima islamske vjeroispovijesti u Crnoj Gori i šire.

Knežević naglašava da nakon iskušenja duha i tijela tokom mjeseca Ramazana ovaj veliki islamski praznik iznova afirmiše svevremene ljudske vrijednosti i poruke u svjetlu najveće zaloge prosperiteta Crne Gore, multikonfesionalnog sklada, kao obilježja građanskog suživota, tolerancije i pomirenja.

Ramazanski bajram, po Kneževiću, predstavlja jedan od temelja mirne i svijetle budućnosti svih pripadnika islamske vjeroispovijesti i svih građana Crne Gore, koji se i u ovim vremenima uzdižu iznad prolaznosti, i poštuju sve vjere i nacije, sve duhovne različitosti naše zemlje.

Knežević na kraju podsjeća da Ramazanski bajram, simbol porodičnog praznika, posebno afirmiše porodicu, baštineći njene suštinske vrijednosti u našem i svakom drugom vremenu.

 

Reklama
Klikni da ostaviš komentar

Leave a Reply

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Priroda i društvo

Objavljen konkurs za doktorske studije u drugom roku

univerzitet crne gore

Univerzitet Crne Gore objavio je konkurs za upis na doktorske studije u drugom upisnom roku za ukupno 63 slobodna mjesta.

Konkurs je objavljen u dnevnim novinama i na zvaničnoj internet stranici Univerziteta.

Prijave sa potrebnom dokumentacijom podnose se 2. i 3. decembra, do 14 sati organizacionim jedinicama Univerziteta.

Za studijski program Održivi razvoj prijave se podnose u prostorijama Rektorata Univerziteta Crne Gore.

Slobodna mjesta za upis su raspoloživa na sljedećim fakultetima: Biotehnički fakultet (5), Elektrotehnički fakultet (13), Fakultet za sport i fizičko vaspitanje (7), Filološki fakultet (5), Medicinski fakultet (3), Filozofski fakultet (1), Građevinski fakultet (7), Mašinski fakultet (4), Metalurško-tehnološki fakultet (4), Pomorski fakultet (4), Prirodno-matematički fakultet (1) i Institut za interdisciplinarne i multidisciplinarne studije (9).

Na studijski program Održivi razvoj mogu konkurisati kandidati koji su prethodne nivoe studija završili u oblastima prirodnih i tehničkih nauka.

Postupak rangiranja kandidata sprovodi Komisija za doktorske studije na organizacionim jedinicama Univerziteta.

“Pravo upisa imaju kandidati koji: posjeduju diplomu magistra/mastera iz odgovarajuće oblasti (najmanje 300 ECTS kredita); posjeduju aktivno znanje jednog svjetskog jezika na nivou B2; te koji su prethodno završili odgovarajuće studije i dostave dokaze o ispunjavanju uslova. Stranac se može upisati na studijski program doktorskih studija pod istim uslovima kao i crnogorski državljanin, uz prethodno priznavanje inostrane obrazovne isprave ranije završenog ciklusa/stepena/nivoa studija, koja je uslov za upis “, zaključeno je u saopštenju.

 

Continue Reading

Priroda i društvo

Večeras i u petak nevrijeme, očekuju se obilne padavine i olujni vjetrovi

Kiša

Na osnovu upozorenja Zavoda za hidrometeorologiju i seizmologiju Crne Gore MUP obavještava javnost da prostrani i duboki visinski ciklon sa sjevera, pruža dolinu do Mediterana u sklopu kojeg se širi hladna vazdušna masa koja će sa toplim i vlažnim vazduhom sa vodenih površina izazivati frontogenetske procese sa obilnim padavinama i jakim vjetrovima.

“Prvi talas, koji se očekuje u srijedu, obilovaće čestom i jakom kišom i jakim južnim vjetrom, naročito u drugom dijelu dana i tokom noći, a usljed prodora hladnog vazduha u noćnim satima na sjeveru kiša će preći u snijeg, a vjetar skrenuti na sjeverni smjer. U četvrtak kratkotrajna stabilizacija vremena, dok se  u petak  očekuje novi talas sa još intenzivnijim padavinama i jačim vjetrom, tako da se lokalno očekuju obilne padavine i na udare olujni južni vjetar, koji će u kasnim noćnim satima skrenuti na sjeverni smjer”,  saopšteno je iz MUP-a.

Umjerene do obilne sniježne padavine koje se očekuju u srijedu veče, vjerovatno će se dobrim dijelom u petak otopiti, dok će se snijeg u noći između petka i subote zadržati.

“Ovaj period će obilježiti velika temperaturna kolebanja – u četvrtak i subotu će biti znatno hladnije, dok se u srijedu i petak očekuje dosta toplije vrijeme. Za dane vikenda bez padavina, u subotu nešto više oblaka naročito u sjevernim predjelima uz umjeren do jak sjeverni vjetar u cijeloj zemlji.  Tokom nedjelje sunčano ili pretežno sunčano uz osjetan porast dnevne temperature vazduha”,  navodi se u saopštenju.

U danima sa obilnim padavinama i jakim vjetrom očekuju se i visoki talasi, more će biti talasasto do jače talasasto, u petak i uzburkano.

Direktorat za zaštitu i spašavanje MUP-a poslao je navedeno upozorenje svim učesnicima u sistemu zaštite i spašavanja i ukazao na potrebu  podizanja operativne spremnosti.

Continue Reading

Priroda i društvo

Srpskim jezikom govori skoro 60.000 Crnogoraca

srpski jezik

Blizu 60.000 građana Crne Gore koji su se na prošlogodišnjem popisu stanovništva nacionalno izjasnili kao Crnogorci govori srpskim jezikom, oko 2.000 Srba priča crnogorskim, Bošnjaci dominantno govore bosanskim, a Muslimani crnogorskim.

To pokazuju novi podaci s popisa stanovništva, domaćinstva i stanova, koje je Uprava za statistiku MONSTAT objavila na svom sajtu.

U njima se vidi da od 256.436 građana koji su se izjasnili kao Crnogorci, crnogorskim jezikom govori 183.015 njih, a srpskim 58.856. Da govori srpsko-hrvatski, rekla su 7.463 Crnogorca, dok 1.383 građanina koja su se tako nacionalno odredila nisu željela da se izjasne kojim jezikom govore.

Kad je riječ o onima koji su se odredili kao Srbi, od 205.370 njih, srpskim jezik govore 199.844 ta građanina, a crnogorskim 1.953. Da govore srpsko-hrvatskim, navela su 2.554 građanina koja se “pišu” kao Srbi, dok njih 104 nije željelo da se izjasni kojim jezikom zbori.

Podaci MONSTAT-a pokazuju da većina Bošnjaka govori bosanskim jezikom. Od 58.956 onih koji su se izjasnili kao Bošnjaci, 42.319 priča bosanskim jezikom, a 1.843 bošnjačkim.

Crnogorski jezik govori 14.118 Bošnjaka, a srpski 197 njih.

S druge strane, građani koji su se na popisu održanom krajem prošle godine izjasnili kao Muslimani, većinski govore crnogorskim jezikom. Od 10.162 Muslimana, crnogorskim govori njih 8.550. Da govori bosanskim, izjasnila su se 464 Muslimana, srpskim priča nešto manje njih – 399, a srpsko-hrvatskim – 204.

Prema podacima sa sajta MONSTAT-a, od 5.150 građana koji su se izjasnili kao Hrvati, hrvatskim jezikom govori 2.046 njih, crnogorskim – 1.828, srpsko-hrvatskim – 605, a srpskim -189.

Kao Jugosloveni, na popisu su se izjasnila 1.632 građanina. Najviše njih, 700, reklo je da govori srpsko-hrvatskim, 587 srpskim, a 149 crnogorskim.

Continue Reading

Facebook

Istaknuto

Najnovije

Istaknuto